Vender sin barreras: cómo la traducción on line es una oportunidad para llegar a más mercados

El avance de la tecnología permite incorporar herramientas a tu emprendimiento que brindan mayores beneficios. La traducción de contenidos para videos, ya sea como subtítulos, transcripción o locuciones profesionales; aporta un sinnúmero de posibilidades a tu producto. Si vendes por plataformas internacionales, lograr que el potencial cliente comprenda tu mensaje, es clave

Información útil 15 de abril de 2023 Germán Quiroga Germán Quiroga

Las oportunidades que ofrece la traducción on line en tu negocio

El mundo de los negocios en internet hace que cada detalle, cuente. Cada idioma, distribuidos en el mundo sin lógica alguna, obliga a mejorar cada mensaje. Sonar correcto y profesional, se ha transformado en una demanda más de los consumidores. 
Por eso, utilizar este tipo de servicios al momento de una producción audiovisual o la realización de un podcast, por ejemplo, se ha vuelto necesario.
Existen diferentes herramientas a las que se puede recurrir, tanto para la traducción audiovisual, por ejemplo este ejemplo: https://ontranslation.es/servicios/traduccion-audiovisual/; como para traducción para Amazon
Lo que antes era una costumbre, como contratar profesionales para cada tarea, hoy la traducción profesional como herramienta, es posible, tal como lo explican aquí https://ontranslation.es/traductor-profesional/

Motivos para traducir tus contenidos: el exponencial crecimiento del podcast

Según Statista, el crecimiento de los podcast en los últimos años habla de que un 80% de los estadounidenses están familiarizados por el podcasting. Esta estadística, casi duplica el porcentaje registrado 10 años atrás. Solo el mercado estadounidense ya es un atractivo si pensamos que a esto, hay que sumarle que según estimaciones en 2023 habrá un total de 2 mil millones de dólares en inversión publicitaria, según eMarketer.
Siguiendo con estadísticas, según Statista, hoy el mercado del podcast genera 14.5 millones de dólares, mientras que para 2028 se estima que generará 100 mil millones de dólares. 

Motivos para traducir tus contenidos: la cuestión cultural

Apostar a vender en plataformas como Amazon, es necesario que tus contenidos no solo estén en el idioma del consumidor, sino que además esté adaptado a su cultura. Existen cientos de ejemplos en internet, (más de uno te hará reír) sobre los términos muchas veces utilizados en funciones automáticas que hacen una experiencia de usuario negativa. Este es solo un ejemplo de porque es importante completar tus fichas de manera correctas en estos marketplaces.
A su vez, el uso de términos específicos, neologismos o abreviaturas, necesita de una mirada entrenada profesional para poder emitir un mensaje correcto.

Motivos para traducir tus contenidos: hacer tus contenidos accesibles

El 5 por ciento de la población sufre algún tipo de discapacidad que lo imposibilita de ver, según datos difundidos por la Organización Mundial de la Salud. Según esta estadística, cerca de 430 millones de adultos y 30 millones de niños, no podrán acceder de tus videos de manera completa. A esta realidad, también existen países donde, para difundir material audiovisual, es necesario cumplir con las leyes de inclusión.
Por otro lado, existen estadísticas que mencionan que cerca del 69 por ciento de la población prefiere mirar videos sin la activación de audio. Y de ese total, más del 80 por ciento prefiere que la producción audiovisual esté subtitulada.      

Te puede interesar
came

Massa, Schiaretti y Petri exponen sus propuestas para las pymes en un encuentro de CAME

Francis Dinatale
Información útil 04 de octubre de 2023

Los candidatos a presidente Sergio Massa (Unión por la Patria) y Juan Schiaretti (Hacemos por Nuestro País) y el postulante a vicepresidente Luis Petri (Juntos por el Cambio) participarán hoy de una jornada organizada por la Confederación Argentina de la Mediana Empresa (CAME), en la que cada fuerza política expondrá sus propuestas para el sector empresarial pyme.

Maria Eugenia Crespo, organizadora del evento Aromas y Versos

Tercer Encuentro de Escritores y Poetas en Santa Rosa de Calamuchita

Germán Quiroga
Turismo 10 de noviembre de 2023

La pasión por la literatura y la poesía está en constante crecimiento. Y es en este contexto que el Tercer Encuentro de Escritores y Poetas "Aromas y Versos" se llevará a cabo en Santa Rosa de Calamuchita del 10 al 12 de noviembre. En una entrevista exclusiva con Josefina Andrés Crespo, coordinadora del evento, conocemos más detalles sobre esta fascinante reunión literaria.

Ahora podés tener todas las noticias de Calamuchita en tu Email.

WhatsApp